Erste Kreisbeigeordnete Claudia Jäger und Bürgermeister Roland Kern überreichen Urkunden Stadt Rödermark und Kreis Offenbach zertifizieren Lotsen

20 neue Eltern- und Sprachlotsinnen erhielten ihre Zertifikate in Rödermark von der ersten Kreisbeigeordneten Claudia Jäger (links) und Bürgermeister Roland Kern (vorn). Foto: p

Rödermark (red) – 20 neue Eltern- und Sprachlotsinnen sind am Donnerstagvormittag im Schiller-Haus in Urberach zertifiziert worden. Erste Kreisbeigeordnete Claudia Jäger und Rödermarks Bürgermeister Roland Kern überreichten die Urkunden.

Acht der Mütter unterschiedlicher nationaler Herkunft und ein Vater haben an der Qualifikation zum Elternlotsen teilgenommen, um künftig zwischen Eltern und Kindertagesstätte oder Schule zu vermitteln, zu übersetzen und eine Multiplikatorenfunktion zu übernehmen. Elterncafés, Angebote wie das Vorlesen in der Muttersprache oder Nähkreise organisieren die Elternlotsinnen und binden Mütter wie Väter ein. Erstmalig wurde ein Mann als Elternlotse zertifiziert, der in der Oswald-von-Nell-Breuning-Schule tätig sein wird. Über die Zertifikate freuten sich Songül Hofmann, Dikna Goffm, Christian Klein-Wolf, Dr. Elke Wolf, Suha Mousa, Nesreen Kabaha, Naciye Ates, Celia Hsin Chen und Fatima Bushra Ghulam, die Eltern auch mit ihren Sprachkenntnissen in Türkisch, Arabisch, Französisch, Englisch, Niederländisch, Mandarin-Chinesisch und Urdu unterstützen können.

Zum zweiten Mal wurden in Rödermark Sprachlotsen zertifiziert. Zehn Frauen und ein Mann werden Menschen, die der deutschen Sprache noch nicht so mächtig sind, Hilfe bei Behördengängen und Arztbesuchen leisten oder auch Dokumente übersetzen. Institutionen oder auch Menschen mit wenig Deutschkenntnissen können diese Lotsen unter Telefon 0176 65201702 anfordern. Über das Zertifikat als Sprachlotse freuten sich Saadat Ojfard, Zahra Nasrollahzade und Fatameh Tamanna, die aus dem Persischen übersetzen, Parwin Arghandiwal (Afghanisch), Horst Lubitz der als Übersetzer aus dem Englischen tätig sein wird, wie auch Rhiannan Beswick, die außerdem noch Französisch und Russisch spricht, und Hanife Kanlioglu, Nigar Bayrak, Filiz Gümüs, Sevim Gümüs und Melek Taskin, die aus dem Türkischen übersetzen.

Theorie und Praxis

Die Qualifizierung der Lotsen umfasste insgesamt 48 Stunden. Neben der reinen Theorie hatte natürlich die Umsetzung in die Praxis hohe Priorität. So haben die Elternlotsen bereits in Kindertagesstätten, Familienzentren und Schulen hospitiert, die Sprachlotsinnen waren in die Café-Treffs im SchillerHaus eingebunden. Unterstützt werden sie von der Integrationsbeauftragten der Stadt Rödermark, Ulrike Vierheller. „Die Qualifizierung von Elternlotsinnen hat bereits Tradition im Kreis“, betonte Erste Kreisbeigeordnete Claudia Jäger. „Es wäre schön, wenn sich künftig noch mehr Männer als Lotsen zur Verfügung stellen würden“, sagte Vierheller. Eine neue Ausbildung beginnt am 17. September. Es wird schon eine Warteliste geführt.